
Long-tailed Sylph, Aglaiocercus kingii, in the Colombian rain-forest (from LiveScience)
(click for larger image)
Long-tailed Sylph, Aglaiocercus kingii, in the Colombian rain-forest (from LiveScience)
(click for larger image)
Flock of Scarlet Ibis, Eudocimus ruber, over Caroni Swamp, Trinidad (from Flickr)
(click for larger image)
Mandarin duck, Aix galericulata (Linnaeus 1758) (from the In-Terms-in-ator)
Peri-Performative Post-Scriptum
“I Like Aix” corely references “I Like Ike”, a slogan for Dwight “Ike” Eisenhower’s presidential campaign in the 1950s. Aix galericulata means “crested aix”, the word αἴξ, aix, being used by Aristotle for an unknown variety of water-bird. In Greek, it would have been pronounced something like “aye-ks”, which is what I’ve used in the title of this incendiary intervention. But “ay-ks” is probably better in modern English.
Blue-and-yellow macaw, Ara ararauna (Linnaeus, 1758), by Edward Lear (1812-1888)
Previously pre-posted
Red and yellow maccaw, Macrocercus aracanga, by Edward Lear (1812-1888)
(Open in new window for larger image)
(Now Scarlet Macaw, Ara macao)
Elsewhere other-accessible…
John Gould’s illustration of Major Mitchell’s Cockatoo, Cacatua leadbeateri (now Lophochroa leadbeateri) (1865)
A white-eye bird, Zosterops sp., on a blooming cherry, Guiyang, China (viâ The In-terms-inator)
Chough, Pyrrhocorax pyrrhocorax, on Cornish coast