Termed Out Nice Again

In 2013, I made a key discovery that disturbed and distressed core members of the non-conformist maverick community on a global basis dot dot dot… In America (or so it appeared) a key lexical marker of non-conformist maverickness was rapidly declining in terms of core usage, thusly:

At the same time, the non-conformist maverick community in Britain had maintained their core commitment to this key lexical marker of etc, thusly:

I expressed my puzzlement at the decline of “in terms of” in America. I couldn’t see a linguistic explanation and should (I now realize) have expressed doubts about the reliability of the data. Yes, in 2020 I’m very happy to report to members of the non-conformist maverick community that they need be disturbed and distressed no longer. The term has turned and it seems Google’s nGram wasn’t working properly at that time-period. Key statistics for core usage of “in terms of” are now in core accordance with key expectations, thusly:

“in terms of” (American English)

(open in new tab for larger image)


“in terms of” (British English)

Sadly, however, non-conformist mavericks in French- and Spanish-speaking countries seem to have stopped being non-conformist:

“en termes de” (French)


“en términos de” (Spanish)


Peri-Performative Post-Scriptum

The title of this incendiary intervention radically referencizes a key catchphrase of core comedian George Formby (1904-61), viz, “turned out nice again”. Formby’s home-county of Lancashire (England) was — and remains — a core hotbed of non-conformist maverickness dot dot dot

Core discussion around “in terms of”…

Terminal Teraticity…

Americotrop-ism: n. literally, a tendency or habit of moving towards America; hence, a tendency or habit of adopting American culture, vocabulary and usage when one is not oneself American. | -ist, -ic(al) [Americ(a) + -o- + tropism, on the analogy of phototropism, chemotropism, geotropism, etc]

• “The Guardian-reading community displays a marked Americotropism.”

Septics vs Dirties

Some interesting patterns at Google’s Ngram Viewer (please follow the links to see the original images with further statistics):

in terms of (American + British English)

in terms of (American + British English)


in terms of (American English)

in terms of (American English)


in terms of (British English)

in terms of (British English)


issues around (American + British English)

issues around (American + British English)


issues around (American English)

issues around (American English)


issues around (British English)

issues around (British English)


Previously pre-posted (please peruse):

Titus Graun
Ex-term-in-ate!
Reds under the Thread