• Lautlos und fein rann der rostrot gefärbte Sand durch die gläserne Enge, und da er in der oberen Höhlung zur Neige ging, hatte sich dort ein kleiner, reißender Strudel gebildet. — Thomas Mann, Der Tod in Venedig (1912)
• Silently, subtly, the rust-red sand trickled through the narrow glass aperture, dwindling away out of the upper vessel, in which a little whirling vortex had formed. — “Death in Venice” (translated by David Luke)