Pigmental Paradox

From Raymond Smullyan’s Logical Labyrinths (2009):

We now visit another knight/knave island on which, like on the first one, all knights tell the truth and all knaves lie. But now there is another complication! For some reason, the natives refuse to speak to strangers, but they are willing to answer yes/no questions using a secret sign language that works like this:

Each native carries two cards on his person; one is red and the other is black. One of them means yes and the other means no, but you are not told which color means what. If you ask a yes/no question, the native will flash one of the two cards, but unfortunately, you will not know whether the card means yes or no!

Problem 3.1. Abercrombie, who knew the rules of this island, decided to pay it a visit. He met a native and asked him: “Does a red card signify yes?” The native then showed him a red card.

From this, is it possible to deduce what a red card signifies? Is it possible to deduce whether the native was a knight or a knave?

Problem 3.2. Suppose one wishes to find out whether it is a red card or a black card that signifies yes. What simple yes/no question should one ask?

Bestia Bestialissima

Auberon Waugh called himself a “practitioner of the vituperative arts”. Perhaps it was a Catholic thing. And unless you know Latin, you won’t understand. Or you won’t understand as much as you might. I don’t know Latin well, but I can appreciate some of the wonderful vituperation in a book of Latin exorcisms I’ve found scanned at Google Books. The title alone is good: Flagellum Daemonum: Exorcismos Terribiles, Potentissimos et Efficaces, which means (I think) The Flail of Demons: Exorcisms Terrible, Most Potent and Effective. Or is the title Fustis Daemonum: Adiurationes Formidabiles, Potentissimas et Efficaces, meaning The Cudgel of Demons: Adjurations Formidable, Most Potent and Effective?

Vituperation from the Flagellum Daemonum (1644)

Vituperation from the Flagellum Daemonum (1644)


Either way, one of the exorcisms contains a good list of curses directed at the Devil. He’s called Bestia Omnium Bestiarum Bestialissima, meaning “Beast of All Beasts the Most Beastly”. Beside that, there are Dux Hæreticorum and Lupus Rapacissimus, “Duke of Heretics” and “Most Rapacious Wolf”. There’s an odd Sus Macra, Famelica, et Immundissima, which means something like “Scrawny, Famished and Most Filthy Hog”. Lovecraft would have liked Nefandissimus Susurrator, “Most Unspeakable Whisperer”, and Draco Iniquissimus, “Most Iniquitous Dragon”.

Pessimus Dux Tenebrarum is “Most Evil Duke of Darkness” and Janua et Vorago Inferni is “Door and Abyss of Hell”. Seminator Zizaniarum, meaning “Sower of Tares”, refers to Matthew xiii, 25: “But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.” And those are only a few of the curses poured on the Devil’s head. I’ve turned the full list into plain text. As it says in the book that originally led me to the Flagellum Daemonum, “The following is a specimen of one of these vituperative addresses”:

Audi igitur insensate, false, reprobe, et iniquissime Spiritus. Inimice fidei. Adversarie generis humani. Mortis adductor. Vitæ raptor. Justitiæ declinator. Malorum radix. Fomes vitiorum. Seductor hominum. Proditor gentium. Incitator invidiæ. Origo aravitiæ. Causa discordiæ. Excitator malorum. Dæmonum magister. Miserrima Creature. Tentator Homininum. Deceptor malorum Angelorum. Fallax animarum. Dux Hæreticorum. Pater Mendacii. Fatue Bestialis. Tui creatoris Inimicus. Insipiens ebriose. Inique et iniquorum caput. Prædo infernalis. Serpens iniquissime. Lupe rapacissime. Sus macra, famelica, et immundissima. Bestia eruginosa. Bestia scabiosa. Bestia truculentissima. Bestia crudelis. Bestia cruenta. Bestia omnium Bestiarum Bestialissima. Ejecte de Paradise. De gratiâ Dei. De Cœli fastigio. De loco inerrabili. De Societate et consortia Angelorum. Immundissime Spiritus Initium omnium malorum. Trangressor bonæ vitæ. Veritatis et Justitiæ persecutor. Auctor fornicationum. Seminator zizaniarum. Dissipator pacis. Latro discordiæ. Pessime dux tenebrarum. Mortis inventor. Janua et vorago Inferni. Crudelis devorator animarum omniumque malorum causa. Malignissime Dæmon. Spurcissime Spiritus. Nefandissime susurrator. Nequissima Creatura. Vilissime apostata. Scelestissima latro. Impiissima bestia infernalis. Superbissime et ingratissime Spiritus. Iniquissime refuga. Tyranne, Omni bono vacue. Plene omni dolo et fallaciâ. Hominum exterminator. Derisio totius Angelicæ Naturæ. Maledicte Satana a Deo. Excommunicate a totâ cœlesti curiâ. Blaspheme Dei et omnium Sanctorum. Damnate a Deo atque Damnande. Spiritus Acherontine. Spiritus Tartaree. Fili Perditionis. Fili maledictionis æternæ. Rebellis Dei et totius cœlestis curiæ. Serpens crudelissime. Draco iniquissime. Creatura damnata, reprobata et maledicta a Deo in æternum ob superbiam nequitiam tuam.

The first line, Audi igitur insensate, false, reprobe, et iniquissime Spiritus means something like “Hear, then, Senseless, False, Reprobate and Most Iniquitous Spirit”. Then the Devil is called Inimicus Fidei, “Enemy of the Faith”, Adversarius Generis Humani, “Adversary of the Human Race”, Mortis Adductor, “Dragger to Death”, and Vitæ Raptor, “Snatcher of Life”. Then the vituperation really begins.

Bash the Pash

An heretical Guardianista keyly critiquizes a core component of Guardianese:

I recently considered nominating for a board position on a professional association to which I belong, so I had a look at the biographical statements of the incumbents. One claimed to be “passionate about helping individuals, businesses, and communities thrive”, another declared “a particular passion for thought leadership and executive profiling”, and another revealed “a passion for social inclusion”. Yet another claimed “a passion about creating valuable career development opportunities for the profession”. The best was the one that stated, without irony, “a passion for working on meaningful projects”.

In days gone by, job applicants listed hobbies. These days, it appears candidates are expected to declare, not merely interests or things they like doing, but things they are allegedly passionate about. — Being enthusiastic is no longer enough. Now we must all be passionate, Paul Begley, The Guardian, 13/vii/2016.


Elsewhere other-engageable:

Ex-term-in-ate!
Reds under the Thread
Titus Graun — Heresy, Homotextuality, Hive-Mind
Oh My Guardian

Performativizing Papyrocentricity #49

Papyrocentric Performativity Presents:

Clarke’s SparksThe Collected Stories, Arthur C. Clarke (Victor Gollancz 2000)

Deeper and DownBlind Descent: The Quest to Discover the Deepest Place on Earth, James M. Tabor (Random House 2010)

Manchester’s Mozzerabilist MessiahMorrissey: The Pageant of His Bleeding Heart, Gavin Hopps (Continuum Books 2012)


• Or Read a Review at Random: RaRaR

Spinnietzsche

• An der Trauerfeier war im Sinn Nietzsches die sonnige Stille dieser Natureinsamkeit; das Licht spielte durch die Pflaumenbäume an die Kirchmauer und bis in die helle Gruft hinein; eine grosse Spinne spann ihre Gewebe über das Grab von Ästchen zu Ästchen in einem Sonnenstrahl. — Harry Graf Kessler

   • What was Nietzschean in the service was the sunny stillness of this natural solitude: the light playing through the plum trees on the church wall and even in the grave; a large spider spinning her web over the grave from branch to branch in a sunbeam. — Nietzsche is Dead

Performativizing Papyrocentricity #48

Papyrocentric Performativity Presents:

Vois la ReinePhilip’s Moon Observer’s Guide, Peter Grego (Philip’s 2015)

Gods of FireVolcano Discoveries: A Photographic Journey around the World, Tom Pfeiffer and Ingrid Smet (New Holland 2015)

Chemical TalesRocks and Minerals, Ronald Louis Bonewitz (Dorling Kindersley 2012)

Knyghtes of the RoyalmeMalory: Works, ed. Eugène Vinaver (Oxford University Press 1977)

Alfredo to ZinedineFootball’s Great Heroes and Entertainers, Jimmy Greaves with Norman Giller (Hodder & Stoughton 2007)


Or Read a Review at Random: RaRaR

He Say, He Sigh, He Sow #37

• Il sole, con tutti quei pianeti che girano intorno ad esso e da esso dipendono, può ancora maturare un grappolo d’uva come se non vi fosse nient’altro da fare in tutto l’universo. — Galileo Galilei, 1564-1642.

   • “The sun, with all those planets turning around it and dependent on it, can still ripen a bunch of grapes as if it had nothing else in the universe to do.”

He Say, He Sigh, He Sow #36

• “By the time I was twenty-four I had constructed a complete system of philosophy. It rested on two principles: The Relativity of Things and The Circumferentiality of Man. I have since discovered that the first was not a very original discovery. It may be that the other was profound, but though I have racked my brains I cannot for the life of me remember what it was.” — W. Somerset Maugham, The Summing Up (1938), sec. 66.

He Say, He Sigh, He Sow #35

• Las torres de la iglesia de hoy no han sido señalizadas por el clero progresivo con una cruz sino con una señal meteorológica. — Nicolás Gómez Dávila (1913-94)

    • The progressive clergy crowns the towers of the church of today not with a cross but with a weathervane.

He Say, He Sigh, He Sow #34

• Mathematik ist die Wissenschaft von dem, was an sich klar. — Carl Jacobi (1804-51).
  • “Mathematics is the science of that which is clear by itself.” — Carl Jacobi.